Matriz Curricular

Para conclusão do MEPLEM o aluno deverá cumprir, no prazo de dois anos:

Seis (6) créditos em disciplinas obrigatórias e doze (12) créditos em disciplinas optativas. 

As disciplinas obrigatórias são Seminários de Orientação I, II e III, nos quais os alunos deverão receber orientação e apresentar o desenvolvimento de seu Trabalho de Conclusão Final. 

Para conclusão do MEPLEM, o aluno deverá cumprir 42 créditos distribuídos em:

     I) 6 créditos em disciplinas obrigatórias,
     II) 12 créditos em disciplinas optativas,
     III) 20 créditos do trabalho de conclusão final e,
     IV) 4 créditos em atividades especiais

As disciplinas obrigatórias se referem aos Seminários de Orientação I, II e III, nos quais os alunos deverão receber orientação e apresentar o desenvolvimento de seu Trabalho de Conclusão Final. 

No Trabalho de Conclusão Final, o discente deve demonstrar domínio de seu objeto de estudo ao apresentar produto educacional acompanhado de um texto científico no formato de artigo acadêmico publicável em periódico qualificado.

As atividades especiais devem ser cumpridas por meio de produções acadêmicas conforme explicitado no regimento do programa.

As disciplinas optativas (3 créditos cada) estão elencadas a seguir, juntamente com o docente responsável:  

DISCIPLINAEMENTAPROFESSOR RESPONSÁVEL
2 LEM 291 - Ensino-aprendizagem de línguas no contexto latino-americano

(Início em 2025)

Políticas linguísticas latino-americanas. A perspectiva decolonial para o ensino-aprendizagem de línguas. O uso de diferentes recursos e a produção de material didático para o ensino de línguas na América Latina. (Esta disciplina será ministrada, predominantemente, em espanhol)Profª. Drª. Amábile Piacentine Drogui
2 LEM 292 - Sociolinguística na era digital: reflexões sobre os impactos das tecnologias digitais sobre a forma, uso, consumo ensino de línguas estrangeiras

(Início em 2025)

Aspectos sociais da comunicação na era digital. 2. Sociolinguística digital: Impactos das tecnologias emergentes na forma e uso de línguas estrangeiras/adicionais. 3. Plurilinguismos digitais. 4. Conjecturas sobre o futuro das práticas de ensino e aprendizagem de línguas.Prof. Dr. Leonardo Neves Correa
2 LEM 293 - Formação de professores/as de línguas: interculturalidade, reflexividade e capital vital

(Início em 2025)

Conceitos de interculturalidade e reflexividade, enfatizando como esta contribui para a compreensão daquela. Interações e linguagem intercultural. Conceito e exemplos relacionados de capital vital.Prof. Dr. Alex Alves Egido

DISCIPLINAEMENTAPROFESSOR RESPONSÁVEL
2 LEM 195 - Léxico, dicionários e ensinoDesenvolvimento, objeto e metodologia dos estudos do léxico, incluindo as unidades fraseológicas, com ênfase em seu ensino. Avanços recentes dos dicionários, principalmente no que tange a utilização para o ensino de línguas estrangeiras/adicionais.Profª. Drª. Tatiana Helena Carvalho Rios Ferreira
2 LEM 186 - Literatura, Múltiplas Linguagens e Ensino de Línguas EstrangeirasEstudos crítico-analíticos e/ou comparativos sobre literatura produzidas em línguas estrangeiras/adicionais, considerando-se os contextos sócio-histórico de sua produção, bem como sua interação dialógica com práticas culturais diversas. Relações entre a literatura e as múltiplas linguagens: teatro, cinema, música, artes plásticas, televisão, história em quadrinhos. Propostas de atividades sobre o uso do texto literário em materiais didáticos.Profª. Drª. Cláudia Cristina Ferreira
2 LEM 189 - Ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras/adicionais e tecnologiasTecnologia, sociedade e educação. Tecnologias de informação e comunicação e educação. Ensino aprendizagem de línguas e tecnologias digitais.Profª. Drª. Samantha Gonçalves Mancini Ramos
2 LEM 272 – Abordagens da TraduçãoEstudo de textos e de autores vinculados à tradução da Antiguidade ao século XXI. Apresentação e discussão de teorias e operações da tradução. Análise crítica de traduções textuais para o português.Profª. Drª. Arelis Felipe Ortigoza
2 LEM 183 - Matrizes (inter)Culturais e Ensino de Línguas EstrangeirasAbordagens teórico-práticos para aspectos interculturais e implicações no processo de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras/ adicionais. Ilustração/ contraste e análise de componentes culturais peculiares em livros didáticos.Profª. Drª. Cláudia Cristina Ferreira
2 LEM 184 - Literatura e EnsinoO ensino da literatura na aula de línguas. Estudos das principais correntes teóricas para o uso da literatura como instrumento didático na aula de línguas. O ensino dos diferentes gêneros literários. A literatura como forma de expressão cultural. O texto literário e a habilidade de leituraProfª. Drª. Amanda Pérez Montañez
2 LEM 192 - Material didático – análise, reflexão e produçãoReflexões teórico-práticas sobre análise, produção e uso de materiais didáticos em aulas de línguas estrangeiras.Profª. Drª. Valdirene Filomena Zorzo-Veloso
2 LEM 273 – Ideologia, Ensino e Aprendizagem de Línguas EstrangeirasApresentação e discussão de conceitos da Lexicologia, da Fraseologia e de ideologia. Análise de materiais didáticos para o ensino e a aprendizagem de línguas estrangeiras e de dicionários de língua pelo viés ideológico.Profa. Dra. Arelis Felipe Ortigoza Guidotti
2 LEM 275 – Desafios Educacionais no Ensino de Línguas EstrangeirasQuestões motivacionais, políticas e de direitos humanos enquanto desafios educacionais presentes em práticas, representações e identidades de educandos e educadores de línguas estrangeiras da sociedade contemporânea.Profa. Dra. Lilian Kemmer Chimentão
2 LEM 267 - Gêneros Textuais como instrumento para o ensino e a formação de professores de línguas estrangeiras para criançasO ensino e a formação de professores de línguas estrangeiras para crianças com base em gêneros textuais/discursivos.Profª. Drª. Juliana Reichert Assunção Tonelli
2 LEM 268 - Ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras na contemporaneidadeAbordagens para o ensino de línguas estrangeiras. Propostas práticas para o ensino de Línguas Estrangeiras.Profª. Drª. Michele Salles El Kadri
2 LEM 269 - Objetos de aprendizagem digitais nas aulas de línguas estrangeirasProcessos de ensino/aprendizagem de Línguas Estrangeiras situados em ambientes informatizados e constituídos por objetos de aprendizagem digitais.Profª. Drª. Samantha Gonçalves Mancini Ramos
2 LEM 280 - Bi/Multi e Plurilinguismo na Educação LinguísticaEducação bi/multi/plurilingue. Práticas translíngues e educação linguística na sala de aula. Avaliação da aprendizagem em contextos bi/multi/plurilingue. Educação bilingue para crianças do grupo dominante e educação bilingue para crianças de grupos minoritários.Profª. Drª. Juliana Tonelli
2 LEM 281 - Princípios, Abordagens e Produção de Material Didático para Educação BilíngueCrenças sobre a aprendizagem no ensino bilíngue (dúvidas dos pais). Abordagens de ensino em contexto bilíngue (CBI, CLIL, Imersão, PBL, STEM). Preparação do professor para atuação em contexto bilíngue (LACI approach). Disciplinary language. Análise de material didático. Planejamento de curso e elaboração de material didático para o ensino bilíngue.Profª. Drª. Michele Salles El Kadri
2 LEM 282 - A Qualidade e a Qualificação no Ensino e Aprendizagem de Línguas EstrangeirasEstudo e reflexão a respeito das teorias da qualidade educativa aplicadas ao ensino aprendizagem de Línguas Estrangeiras.Prof. Dr. Jefferson Januário dos Santos
2 LEM 283 - Práticas Literárias, Multimodalidade e Ensino de LínguasEstudos dos conceitos de letramentos e multimodalidades, com foco no letramento literário, para o ensino de língua e literatura de língua estrangeira. Desenvolvimento de propostas para inclusão de literatura estrangeira no ensino de língua.Prof. Dra. Fernanda Machado Brener
2 LEM 285 - Ensino de Línguas para Fins EspecíficosAbordagem instrumental. Ensino de línguas para fins específicos (acadêmicos, ocupacionais e para diferentes contextos/ situações/ necessidades de comunicação). Planejamento de curso e elaboração de material didático.Profª. Drª. Adriana Grade Fiori
2 LEM 181 - Seminários de Orientação IOrientação coletiva, por afinidade de temática de estudo, es sessões para discussão do plano de trabalho de conclusão final.Profª. Drª. Cláudia Cristina Ferreira
2 LEM 180 - Seminários de Orientação IIOrientação coletiva, por afinidade de temática de estudo, es sessões para discussão do plano de trabalho de conclusão final.Prof. Dra. Fernanda Machado Brener
2 LEM 182 - Seminários de Orientação IIIOrientação coletiva, por afinidade de temática de estudo, es sessões para discussão do plano de trabalho de conclusão final.Profª. Drª. Cláudia Cristina Ferreira
2 LEM 197 - Trabalho de Conclusão de Curso IOrientador
2 LEM 199 - Trabalho de Conclusão de Curso IIOrientador
2 LEM 200 - Trabalho de Conclusão de Curso IIIOrientador
2 LEM 198 - Trabalho de Conclusão de Curso IVOrientador

Além disso, o estudante deverá cumprir quatro (4) créditos em Atividades Especiais. 

 

As atividades especiais deverão ser cumpridas através de produções acadêmicas convalidadas a partir da apresentação de comprovante de comunicação em eventos científicos ou profissionais, aceite de submissão de artigo em periódico, estágio de docência no laboratório de línguas com a oferta de cursos ou oficinas para profissionais da área de Letras Estrangeiras Modernas sob a supervisão do orientador, de acordo com normas propostas pela Comissão Coordenadora.